Characters remaining: 500/500
Translation

xương khô

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xương khô" se traduit littéralement par "os sec" en français, mais en réalité, il désigne une plante spécifique qui est connue sous le nom d'euphorbe de tirucall (ou "Euphorbia tirucalli"). Cette plante est souvent utilisée dans l'art floral et en décoration, en raison de son apparence unique.

Utilisation et contexte
  • Contexte botanique : "xương khô" est principalement utilisé dans le domaine de la botanique. En tant que plante succulente, elle est appréciée pour sa capacité à résister à la sécheresse.
  • Utilisation décorative : Cette plante est souvent utilisée dans les jardins ou comme plante d'intérieur en raison de son esthétique particulière.
Exemples d'utilisation
  1. Phrase simple : "Tôi mua một cây xương khô để trang trí trong nhà." (J'ai acheté une plante xương khô pour décorer ma maison.)
  2. Phrase avancée : "Xương khômột loài thực vật khả năng chịu hạn rất tốt, thường được trồng trong các khu vườn xinh đẹp." (Le xương khô est une plante très résistante à la sécheresse, souvent cultivée dans de magnifiques jardins.)
Variantes et synonymes
  • Variantes : Le terme "xương khô" peut parfois être utilisé pour désigner d'autres espèces du genre Euphorbia, mais il fait généralement référence à l'Euphorbia tirucalli.
  • Synonymes : Dans certains contextes, surtout en jardinage, on peut entendre le terme "cactus" bien que ce ne soit pas techniquement correct, car "xương khô" n'est pas un cactus mais une plante succulente.
Différents sens
  • En dehors de son sens botanique, le mot "xương" signifie "os" et "khô" signifie "sec", ce qui pourrait être utilisé dans d'autres contextes, par exemple, pour décrire quelque chose qui est sec ou qui manque de vitalité.
  1. (bot.) euphorbe de Tirucall

Comments and discussion on the word "xương khô"